ادبیات کلاسیک ایرانی
مترجم «سارا و سرافینا»با بیان اینکه دلم می‌خواست ادبیات بوسنی در ایران بیشتر دیده شود برای همین این اثر را ترجمه کردم، گفت: نویسنده سعی کرده لایه‌های پنهان شخصیت انسان‌ها را به تصویر بکشد و در عین حال به جنگ و پیامدهایش بپردازد.
کد خبر: ۴۷۰۰۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۸/۲۶

تازه ها