سفیر کشورمان در روسیه در پاسخ به شیطنت مترجم عرب در یک نشست بینالمللی، وی را مجبور به تصحیح اظهاراتش کرد. این اقدام سفیر ایران مورد استقبال کارشناسان و شرکتکنندگان در نشست قرار گرفت.
نه که مترجمین صدا و سیما درست و بدون دروغ ترجمه میکنن. افتضاح ترجمه و تغییر جهت دار کلمات و جملات سخنرانی مرحوم محمد مرسی رییس جمهور فقید مصر در تهران ان هم در پخش مستقیم هنوز از یادها نرفته.اسمش شیطنته یا یه چیز بدتر؟