صفحه نخست

دیگه چه خبر

فرهنگ و هنر

خانواده و جامعه

چند رسانه ای

صفحات داخلی

۲۳ آذر ۱۴۰۲ - ۲۲:۰۲

موضوع و زمان پخش جومونگ ۳ برای اولین بار + چند قسمت است؟

جومونگ ۳ نام سریالی است که در ادامه سریال افسانه جومونگ ساخته شده است. برای اطلاع از جزییات این سریال کره‌ای این گزارش را بخوانید.
کد خبر: ۷۰۱۲۶
تعداد نظرات: ۷ نظر

موضوع امپراطور افسانه ها چیست؟ خبر خوب برای عاشقان سریال جومونگ این است که سریال جومونگ ۳ دوبله فارسی می شود تا از تلویزیون پخش شود. این سریال تازه نیست و در سال ۲۰۰۹ ساخته شده است اما تاکنون از تلویزیون ایران پخش نشده است. سریال اصلی افسانه جومونگ طرفداران بسیاری پیدا کرد و به دنبال آن امپراطور بادها با عنوان جومونگ ۲ پخش شد. لازم به ذکر است هیچ کدام از سریال های کره ای به پای افسانه جومونگ یا جومونگ ۱ نرسید. حال باید دید جومونگ 3 چگونه خواهد بود. اگر می خواهید موضوع جومونگ ۳ و جزییات این سریال را بدانید، ادامه مطلب را بخوانید.

نام‌های این سریال کره ای

به گزارش تابناک جوان، یک سریال ممکن است با همان نام اصلی دوبله شود و یا نام جدیدی برای آن در کشوری دیگر انتخاب شود. نام غیر رسمی این سریال جومونگ ۳ است، اما نام اصلی آن پرنسس جامیونگ و نام سریالی که قرار است در تلویزیون ایران پخش شود امپراطور افسانه‌ها است.

موضوع جومونگ ۳ یا امپراطور افسانه ها

* هشدار لو رفتن بخشی از داستان سریال: اگر می خواهید سریال را از قسمت اول ببینید، این بخش را نخوانید.

این سریال روایتگر ادامه دوران حکمرانی موهیول، نوه جومونگ است؛ البته شخصیت اصلی داستان پسر او شاهزاده هودونگ است و داستان حول محور او می‌چرخد. موهیول در این سریال پیر مردی جاه‌طلب است. داستان در مورد تسخیر امپراطوری ناکرانگ به دست گوگوریو است.

مشهور است که امپراطوری ناکرانگ طبلی داشت که از پوست گاو درست شده بود و این طبل در زمان حمله دشمن خودبه‌خود به صدا در می‌آمد و همه را مطلع می‌کرد تا گرفتار شبیخون نشوند. البته به احتمال زیاد، طبل توسط راهب اعظم که دختر امپراتور بود به صدا در می‌آمد.

در هر صورت، این مسئله موجب ترس و هراس همه اقوام و امپراطوری‌های همسایه بود. موهیول، امپراتور گوگوریو، که در فکر تسخیر ناکرانگ بود به همراه پسرش هودونگ، نقشه‌ای می‌چیند تا با نابودی این طبل، راه تسخیر این امپراطوری هموار شود؛ پیش از این گوگوریو چند بار به خاک ناکرانگ تجاوز کرده بود، اما هر بار به دلیل به صدا در آمدن طبل، نیرو‌های مدافع به موقع مانع از ورود مهاجمان می‌شدند.

هودونگ فرزند موهیول طبق نقشه به ناکرانگ فرار می‌کند و پناهنده سیاسی می‌شود تا بتواند از طریقی طبل را پاره کند و ...

لاهی و جامیونگ در جومونگ ۳ کیستند؟

به گزارش تابناک جوان، نام اصلی این سریال پرنسس جامیونگ است. لاهی (یا راهی) و جامیونگ دختران امپراطور ناکرانگ هستند که مادران متفاوتی دارند و در یک زمان متولد شده اند. طبق پیش بینی‌ها یکی از آن‌ها کشورشان را نابود و یکی نجات خواهد دارد. به نظر میرسد حوادثی در جریان سریال رخ میدهد که این معما را حل خواهد کرد.

جا-میونگ (جونگ ریو-وون) و راهی (پارک مین یانگ) به عنوان شاهزاده خانم‌های کشور ناکرنگ هستند. جا-میونگ تقریباً توسط وانگ جاسیل، مادر جاه طلب راهی تهدید به ترور می‌شود، اما به طور معجزه آسایی، از این تهدید به شادونگ میگریزد. جا-میونگ به یک هنرمند برتر گروه هنرمندان در شاندونگ تبدیل شد. او با شاهزاده هو-دونگ (جونگ کیونگ-هو) آشنا می‌شود.

او بعد‌ها به عنوان یک شاهزاده سلطنتی به کشور ناکرانگ باز می‌گردد. بازگشت او باعث درگیری بر سر حق تاج و تخت می‌شود. مادرش جا-میونگ را کاهن پناهگاه می‌کند تا جان جا-میونگ را نجات دهد. او سیستم طبل را برای دفاع از کشور ناکرانگ در برابر حمله اختراع می‌کند. او ارتش ناکرنگ را رهبری کرده و پس از پیروزی در نبرد‌های زیادی به ارتشی شکست ناپذیر تبدیل می‌کند. پس از آن، زندگی او بازهم توسط راهی و مادرش، وانگ جاسیل، تهدید می‌شود.
هودونگ با راهی ازدواج میکند و از او می‌خواهد طبل کشورش را پاره کند. در ادامه ...

زمان پخش امپراطور افسانه ها یا جومونگ ۳

این مجموعه که ادامه دو مجموعه قبلی است گفته می شود پس از اتمام مجموعه سرزمین باد‌ها و برای اولین در صدا و سیما ایران از شبکه تماشا با عنوان مجموعه امپراطور افسانه‌ها پخش خواهد شد. هم اکنون سریال «امپراطور بادها» بعد از افسانه جومونگ هر شب ساعت ۱۹ به مدت ۹۰ دقیقه پخش می‌شود.لازم به ذکر است زمان دقیق پخش این سریال هنوز مشخص نشده است؛ چرا که همچنان دوبله امپراطور بادها ادامه دارد.

آیا امپراطور افسانه‌ها ادامه جومونگ است؟

علی همت مومیوند دوبلور و گوینده فیلم و سریال‌ها با اشاره به فعالیت‌های خود در شبکه نمایش خانگی به مهر بیان کرد: در تلویزیون درگیر چند سریال کره‌ای هستیم و این روز‌ها «امپراطور افسانه ها» را دوبله می‌کنیم که ادامه داستان جومونگ است و به نوعی فصل سوم آن سریال محسوب می‌شود که هنوز پخشش شروع نشده است. البته نقش من در این سریال تمام شد، اما دوبله آن هنوز ادامه دارد.

جومونگ ۳ یا امپراطور افسانه‌ها چند قسمت است؟

امپراطور افسانه‌ها در ۳۹ قسمت ساخته شده است، اما بر اساس زمان پخش و اصلاحاتی که در هنگام دوبله انجام می‌شود، ممکن است تعداد آن در تلویزیون ایران کمتر از این عدد باشد.


بیشتر بخوانید: 


بازیگران سریال جومونگ ۳ یا امپراطور باد‌ها

لیست بازیگران جومونگ 3 در ویکی پدیا اینگونه آمده است:

  • جونگ ریو-وون در نقش شاهزاده جامیونگ یا پوکو
  • لی یونگ یو در نقش کودکی شاهزاده جامیونگ
  • جونگ کیونگ هو در نقش شاهزاده هودونگ
  • یئو جین-گو در نقش نوجوانی شاهزاده هودونگ
  • کانگ سو هان در نقش کودکی شاهزاده هودونگ
  • پارک مین یونگ در نقش شاهزاده لاهی
  • جین جی هی در نقش کودکی شاهزاده لاهی
  • لی می‌سوک در نقش وانگ جاشیل (مادر لاهی)
  • سونگ هیون آ در نقش سونگ مائه سئول سو (همسر سوم موهیول)
  • کیم سونگ ریونگ در نقش موهاسو (مادر جامیونگ، همسر اول چوی ری و ملکه نانگ نانگ)
  • هونگ یو سئوب در نقش چویری پادشاه ناک رانگ (پدر جامیونگ و لاهی)
  • مون سونگ کئونگ در نقش موهیول پادشاه گوگوریو
  • کیم سو-هیون در نقش میو ری
  • لیجو هیون در نقش وانگ هول (ژنرال بزرگ نانگ نانگ، عموی لاهی، برادر کوچک وانگ جاشیل و وانگ گوگن)
  • پارک گون تائه در نقش کودکی وانگ هول
  • یو اوک هوان در نقش ایل پوم یا هانگ کای (پسر دال گبی ندیمه مو هاسو، محافظ جامیونگ)
  • یون چان در نقش کودکی ایل پوم
  • گو سو-هی در نقش مو یانگ هی
  • لی وون جونگ در نقش چا چا سونگ (رئیس تئاتر و سرپرست جامیونگ و ایل پوم، مردی که نام آن‌ها را پوکو و هانگ کای گذاشت، همسر می‌چو)
  • جو می‌ریونگ در نقش می‌چو (همسر چا چا سونگ)

درخواست مخاطبان برای پخش جومونگ ۳ از تلویزیون

به گزارش FTD، مخاطبان تلویزیون درخواست پخش جومونگ ۳ را دارند. سریال محبوب افسانه جومونگ برای چندمین بار از تلویزیون در حال پخش است و این مجموعه مخاطبان بسیاری دارد. با توجه به رویکرد جدید شبکه تماشا که قرار است سریال‌های خارجی جدید از این شبکه پخش شوند انتظار می‌رود تا این مجموعه هم برای پخش آماده شود.

۱۰ سریال خارجی جدید در راه شبکه تماشا

به گزارش ایرنا از روابط عمومی شبکه تماشا، این شبکه از مهر ماه برای مخاطبان خود مینی سریال‌های خارجی جدید را در نظر گرفته و تاکنون سریال‌های «ندای امید»، «لوپن۱-۲»، «امپراطور اشک ها» پخش شده است.

شبکه تماشا این روز‌ها در تدارک آماده سازی ۱۰ سریال جدید است که قرار است این سریال‌های جدید خارجی به صورت اختصاصی در جدول پخش ساعت ۲۳ گنجانده و تا پایان امسال روی آنتن باشند که از جمله آن‌ها می‌توان به «درخشش دریا»، «کافر»، رستگاری»، «ادراک»، «اهالی گلابز و تفنگ ها»، «مندلورین ۳»، «کتاب بوبافت»، «آسوکا»، «پروفسور» و «طلا» اشاره کرد.

راز محبوبیت سریال‌های کره‌ای

فردای اقتصاد نوشت: تسنیم نوشت: تلویزیون بار‌ها سریال‌هایی همچون «افسانه دونگ‌یی»، «جواهری در قصر» و «جومونگ» را روی آنتن برده و هر بار پخش بیننده‌های بسیاری دارد. خصوصاً سریال «جومونگ» که مثل برخی نوستالژی‌های ایرانی، پرطرفدارند.

از سال ۱۳۸۵ و با پخشِ سریال «جواهری در قصر» فراگیر شد و با پخشِ «جومونگ» در سال ۱۳۸۷ به اوج خودش رسید. یانگوم و جومونگ، تا حدی برای مخاطبان، جذابیت پیدا کردند که طبق آمار منتشر شده از سوی مرکز تحقیقات سیما، بیشترین میزان مخاطب را در هر دوره داشتند.

از سال‌ها پیش یک اپیدمی به نام سریال‌های کره‌ای در کشور آغاز شد؛ موجی که هنوز هم با پخشِ مجموعه‌هایی مانند «جومونگ»، «دونگ‌یی» و «جواهری در قصر» ادامه دارد.

برخی علت کِشش و استقبال از این سریال‌ها را در شباهت‌های فرهنگی، اسطوره‌سازی و نمایش روابط عاطفی آن می‌دانند. مردم ما علاقه خاصی به ژانر‌های تاریخی و اسطوره‌ای دارند و با دیدن این سریال‌ها ضمن پُرشدن اوقات فراغت‌شان به مقایسه شباهت‌های تاریخی کشور خودمان هم می‌پردازند.

از طرفی دیگر، اگر به فیلم‌های کره‌ای، ژاپنی و چینی دقت کرده باشید چیدمان لوکسی در آن‌ها دیده نمی‌شود. ذات انسان‌ها به سمت ساده‌زیستی سوق دارد و این پیام به صورت نامحسوس به بیننده منتقل می‌شود.

چرا سریال‌های شرقی را دوست داریم؟

برخی منتقدان معتقدند یکی از مولفه‌های فرهنگی - تاریخی که موجب می‌شود آثار آسیای شرقی با استقبال خوبی روبه‌رو شوند، علاوه‌بر شباهت‌های فرهنگی و سنخیت شرقی آنها، حضور قهرمان در این مجموعه‌ها است. اساساً میل به قهرمان‌گرایی و اسطوره‌سازی در سرزمین‌های شرقی وجود دارد. ساختار ساده و بدون تکلف این سریال‌ها به‌ویژه داستان‌های تاریخی و جذاب، درکنار تکنیک مناسب و استفاده از لوکیشن‌های جذاب، نو و دیدنی، مجموعه‌های شرقی را برای مخاطب ایرانی بسیار دوست‌داشتنی جلوه می‌دهد.

او هی چانگ رایزن فرهنگی سفارت کره جنوبی در باره محبوبیت سریال‌های کره‌ای اشاره کرده که بیشترِ آن در قرابت فرهنگی ایران و کره‌جنوبی نهفته است. اثرپذیری مخاطبان ایرانی از آثار فرهنگی کره تا جایی پیش رفت که محققانی از هر دو کشور به تحقیق درباره پیشینه فرهنگی ایران و کره برآمدند که ممکن است فرهنگ این دو کشور حدود ۱۲۰۰ سال پیش، مشابه بوده باشد.

 

گردآوری: تابناک جوان

ارسال نظرات
انتشار نظرات حاوی توهین، افترا و نوشته شده با حروف (فینگلیش) ممکن نیست.
نظرات مخاطبان
انتشار یافته: ۷
در انتظار بررسی: ۰
ناشناس
|
|
۱۵:۳۱ - ۱۴۰۲/۱۱/۰۴
حالا که امپراطور افسانه را گذاشته خیلی داستانش فرق می‌کنه اصلا یه چیز دیگه اما اسمش امپراتور افسانه است
ناشناس
|
|
۰۸:۵۹ - ۱۴۰۲/۱۰/۰۴
کلا جومونگ زده شدیم سریال داغون خود کره ای ها از جومونگ 3استقبال نکردن
احمد
|
|
۲۳:۳۱ - ۱۴۰۲/۰۹/۲۶
دلم برای جوسان قدیم خیلی تنگ شده
بیننده
|
|
۲۲:۰۸ - ۱۴۰۲/۰۹/۲۶
مسایل اخلاقی خیلی خوب دراین سریال ها مراعات شده و تقریباً آموزنده است
بی نام
|
|
۲۱:۴۸ - ۱۴۰۲/۰۹/۲۶
کاشکی جومونگ و دوستانش هم بودن
زنبورک
|
|
۰۰:۴۵ - ۱۴۰۲/۰۹/۲۶
تمام سریال رو تعریف کردید...
علی
|
|
۲۲:۴۱ - ۱۴۰۲/۰۹/۲۵
اصلی ترین نکته در قهرمان بر حق آن است که همه دلشون میخواست پیروز بشه یعنی شخص جومونگ
دوم اینکه خوب بازی کردن ولی از همه مهمتر در دوبله فوق العاده عالی آن است.
سوم اینکه از اولین های کره ای در ایران است و حالت نوستالژی پیدا کرده و دورهمی نشستن و دیدن ها

از مهمترین دلایل دیگر آن ، نسبتا خانوادگی و باحیا ساخته شده، خیلی مهمه ، هم میشه دور هم دید ، هم حیا باعث زیباترشدن فیلم میشود