انتشار تصاویری از سخنرانی علی سلاجقه، رئیس جدید سازمان محیط زیست به زبان انگلیسی در نشست جهانی آب و هوایی سازمان ملل آن هم با زبان انگلیسی و لهجهای خاص، مورد توجه کاربران شبکههای اجتماعی قرار گرفت.
متاسفم فقط در این کشور افرادی دارای رانت و رابطه میرن سرکار
حداقل مسائل را نمیدانیم
زبان را ارتباط ملتهاست وقتی که مسىولین ما از این انتیاز بی بهره هستند پس این ارتباط چطور شکل میگیره این دوستان فک کردن حکومت کردن ینی سوار مردم خود شدن است
تصور کنید این اقا از روی برگه بلد نیست بخونه پس چطور با افرادی که اونجا هستن میخواد صحبت کنه حداقل یه احوالپرسی اونوقت میخوایم پیشرفت کنیم پیشرفت با حرف زدن نیست
بسیاری از رهبران و نمایندگان سیاسی در جهان در مواقعی به زبانهای خارجی متنی را قرائت میکنند و تقریباً هیچ کس هم به آنها خرده نمی گیرد !
اما چرا در ایران این اتفاق با تعجب و تمسخر سخنران مواجه می شود ؟ در ایران متن انگلیسی یا فرانسه یا عربی سخنرانی نوشته می شود و سخنران همان متن را با اطلاعات محدود خود از زبان مورد نظر قرائت میکند که خنده دار و مسخره فرم از کار بیرون می آید ! در صورتیکه در یک همچنین مواقعی باید متن انگلیسی با هجا و زیر و زبر گذاریهای درست به فارسی نوشته شود و سخنران چندین روز آن متن را تمرین کند تا بتواند بدون مشکل متن را بخواند !
... بابا تورو جدتون اگه میخواین فک و فامیل و دویت و آشناهاتونو هم دانشگاهیانتونو راس کار بذارین حداقل ۱ سال بفرستین برن آموزشگاه زبان انگلیسی!!!
آبرومون رفت بخدا.