اصغر فرهادی که برای فیلمهای «جدایی» و «فروشنده» برنده جایزه اسکار شده حالا با فیلم «
قهرمان» به فستیوال فیلم کن رفته که بعد از «گذشته»، «فروشنده» و «همه میدانند» که اسپانیایی زبان بود، چهارمین فیلم اوست که در
کن پیشنمایش جهانی میشود.
ساعاتی پیش انتشار بخشی از گفت و گوی اصغر فرهادی با ورایتی در رسانههای داخل کشور جنجال ساز شد. خبرگزاری ورایتی در ترجمهای مدعی شده بود که اصغر فرهادی گفته است: "ایران کشوری سرکوبگر است که در آن شما آزادی برای سخن گفتن و بیان تفکراتتان ندارید. به نظر فرهادی «بودن جو بایدن کل دنیا را جای بهتری میکند». "
پس از انتشار این مطلب در ورایتی برخی از خبرگزاریهای داخلی هم آن را منتشر کردند و به اظهارات فرهادی واکنش نشان دادند.
اما فرهادی در کنفرانس خبری فیلم قهرمان که ساعتی قبل برگزار شد، این جملات را تکذیب کرد. خبرگزاری مهر این بخش از صحبتهای فرهادی را اینطور نقل کرده: «ایران کشوری سرکوبگر است که در آن شما آزادی برای سخن گفتن و بیان تفکراتتان ندارید...» اصغر فرهادی، اما اعلام کرد این بخش از صحبتهایش توسط ورایتی به اشتباه به انگلیسی ترجمه شده است. در ادامه مصاحبه جدید اصغر فرهادی را ببینید:
موضوع فیلم قهرمان
در «قهرمان» فرهادی به فیلمسازی در ایران بازمیگردد و داستان مردی به نام رحیم را تعریف میکند که به خاطر یک بدهی پرداختنشده به زندان میافتد. او بعد از به مرخصی رفتن به مدت دو روز همراه با زنی که دوستش دارد برنامهای برای متقاعد کردن فرد طلبکار میریزد، اما ماجرا به خاطر رسانههای اجتماعی از کنترل خارج میشود.
رسانههای اجتماعی نقش مهمی در این فیلم درام که سعی دارد خطرات دستکاری در آن در ایران و جهان را به نمایش بکشد، ایفا میکنند. فرهادی در
جشنواره کن با ورایتی درباره نگرانیهایش درباره رسانههای اجتماعی و اطمینان خود درباره اینکه بهترین پادزهر آنها سینماست صحبت کرد.
منبع: آخرین خبر/ مهر