صفحه نخست

دیگه چه خبر

فرهنگ و هنر

خانواده و جامعه

چند رسانه ای

صفحات داخلی

۲۸ فروردين ۱۴۰۲ - ۲۳:۱۳

عقد آریایی چیست و از کجا پیدا شد؟

عقد آریایی به تازگی مد شده است که معمولا بعد از عقد رسمی انجام می شود. اینجا درباره عقد آریایی بیشتر بدانید.
کد خبر: ۶۷۲۹۳
تعداد نظرات: ۳۱ نظر

عقد آریایی چیست؟ عقد آریایی یک اصطلاح جدید است که بیشتر در فضای مجازی دیده می شود. عقد آریایی یک مراسم نمایشی است برخی از زوج ها بعد از عقد رسمی انجام می دهند. در تمام جوامع بشری، روش اصلی تشکیل خانواده، عقد ازدواج بوده که البته، این عقد با توجه به مذهب، سنت‌ها و فرهنگ هر کشور، دارای متن خطبه متفاوت و نحوه جاری شدن خاص خود است.

در کشور ما نیز با توجه به رسمی بودن دین اسلام، با الفاظ مقبول در این دین، منعقد می‌گردد. چند وقتی است شبکه‌های اجتماعی با فیلم‌ها و عکس‌ها و حتی آگهی‌های مختلف از پدیده جدیدی به اسم «عقد آریایی» یا «گواه گیری» رونمایی کرده‌اند. مراسمی که اول از همه این سؤال را به ذهن بیننده و شنونده‌اش می‌آورد که این رسم از کجا آمده و ریشه‌اش از کجاست؟

عقدی از دل اینستاگرام!

به گزارش تابناک جوان به نقل از فارس، مثل اکثر سبک زندگی این روز‌ها که از شبکه‌های اجتماعی وارد زندگی‌های ما می‌شود، «عقد آریایی» هم از اینستاگرام شروع شد. یکی از کاربران پرفالوئر این شبکه اجتماعی با گذاشتن فیلمی از مراسم عقد خود نوشت که به شیوه اصیل و غیرعربی عقد کرده و از این بابت خیلی خوشحال است.
اگرچه انگیزه این کاربر از این کار و انتشار فیلم عقدش مطرح کردن عقیده «عرب ستیزی» و آن تفکری بود که اصالت ایرانی را در فرهنگ آریایی می‌داند، اما خیلی زود این سبک از مراسم عقد، بین زوج‌ها فراگیر شد و حالا جستجوی هشتگ «عقد آریایی» در اینستاگرام فیلم‌های زیادی از این مراسم را به ما نشان می‌دهد.
شکل این مراسم به این صورت است که مانند مراسم عقد غربی‌ها عروس و داماد مقابل هم قرار می‌گیرند و دستان یکدیگر را در دست می‌گیرند. شخصی که به او «پیمان بان» می‌گویند، جملاتی در ستایش زندگی مشترک و وفادار بودن زوج‌ها به یکدیگر را به زبان فارسی می‌خواند و زوج هم تکرار می‌کنند. درنهایت مثل باقی مراسم‌ها عروس و داماد به هم «بله» می‌گویند.

عقد آریایی از کجا آمد؟

جستجو‌های اینترنتی و حتی سؤال از کسانی که این مراسم را برای خودشان اجرا کرده‌اند، به جواب این سؤال نمی‌رسد که ریشه مراسم عقد آریایی و جملاتی که خوانده می‌شود از کجاست؟
خانم نسترن رضایی کارشناس ادبیات دراین‌باره می‌گوید: «درواقع ریشه‌ای برای این جملات در قالب یک مراسم عقد وجود ندارد که مثلاً بگوییم در زمان یک پادشاه از سلسله پادشاهان ایران باستان، مراسم عقد به این روش خوانده می‌شده. از آن‌طرف درست است که مطالعه و پژوهش علمی دقیقی روی این موضوع انجام نشده، اما نگاه سرانگشتی به جملاتی که تحت عنوان عقد آریایی خوانده می‌شود نشان می‌دهد که این کلمات از نظر ساختار جملات و زبان کاملاً امروزی است. برای مثال فقط کلمه "آیا" را به آخر جمله برده‌اند تا ظاهر و یا حس تلفظ یک متن قدیمی به گوینده و شنونده دست بدهد.»

عقد آریایی چیست؟

خانم رضایی ادامه می‌دهد: «درواقع شاید ریشه این عقد، همان احساسات ملی‌گرایانه افراطی باشد که معتقد است هرآنچه از زبان عربی در فرهنگ ما وجود ندارد اصالت ندارد و باید از بین برود. اگرچه این اشخاص درهم تنیدگی فرهنگ ایرانی و اسلامی و قدرت این دو در کنار هم برای بارور شدن فرهنگ یک جامعه را نادیده می‌گیرند، اما در واقع خودشان هم موضوع قابل ارائه‌ای در برابر چیزی که نفی می‌کنند، ندارند»

متن عقد آریایی

برعکس خطبه عربی عقد، که جملات مشخص و معینی است و حتی لازم است توسط فرد آشنا به زبان عربی با رعایت قواعد این زبان خوانده بشود، معمول جملات در هر «عقد آریایی» باهم متفاوت است، ولی در پایان عروس و داماد به همراه پیمان بهابرگ این جملات را تکرار می‌کنند: «به نام نامی یزدان، تو را من برگزیدم از میان این‌همه خوبان، برای زیستن با تو میان این‌همه گواهان، بر لب آرم این سخن با تو وفادار خواهم ماند در هرلحظه، در هر جا، پذیرا می‌شوی آیا؟ " عروس نیز این جملات را پس از پیمان‌بان تکرار می‌کند: "به نام نامی یزدان، پذیرا می‌شوم مهر تو را از جان، هم‌اکنون بازمی‌گویم میان انجمن با تو وفادار تو خواهم ماند در هرلحظه، در هر جا»

شعری از مشیری، منبع عقد آریایی؟!

برخی دفترخانه‌های ازدواج با اجرای نمادین برنامه‌ای با حضور عروس و داماد، اشعاری را قرائت کرده و با ادعای احیای فرهنگ باستانی آن را تحت‌عنوان گواه‌گیری یا عقد آریایی تبلیغ می‌کنند.
در همین راستا برای کسب اطلاعات بیشتر با یکی از گزارشگران ارتباط گرفتیم که وی ضمن اشاره به تبلیغات گسترده دفاتر مجری عقد آریایی اظهار کرد: برخی دفاتر ازدواج و طلاق پس از انجام عقد شرعی و قانونی با استناد به برخی اشعاری که ربطی به ایران باستان ندارد، گواه یا پیمانی از عروس و داماد می‌گیرند که از جانب عاقد انجام می‌شود.
وی به منبع پیمان‌نامه عقد آریایی اشاره کرد و گفت: فریدون مشیری در سال ۷۴ شعری به نام پیمان زندگی را سرود که ۱۰ سال بعد در کتابی به نام نوایی هماهنگ باران منتشر شد، به‌نحوی که همین شعر به‌عنوان منبعی برای احیای فرهنگ آریایی کشورمان در مراسمات ازدواج درنظر گرفته شده است، در حالی که هیچ ارتباطی با آداب و رسوم دوران باستان ایران ندارد و حتی مراسم ازدواج زرتشتیان هم شباهتی به این نوع عقد ندارد.

متن عقد آریایی

عقد آریایی در دفترخانه‌ها ممنوع است؟

فارس نوشت: طبق ماده ۱۰۶۲ قانون مدنی صیغه ازدواج یا نکاح تنها با دلالت صریح بر قصد ازدواج برقرار می‌شود، همچنین براساس بخشنامه شهریور سال ۹۸ کانون سردفتران ازدواج و طلاق هرگونه اجرای عقد آریایی ممنوع اعلام شده است، که در همین راستا علی مظفری رئیس این کانون طی مصاحبه‌های خود اعلام کرده است که عقد آریایی وجاهت قانونی و شرعی نداشته و با متخلفان امر برخورد می‌شود.

عقد آریایی به تنهایی شرعی نیست

همان طور که گفته شد، عقد آریایی صرفا یک مراسم نمایشی است و علاوه بر اینکه شرعی نیست، هیچ اعتبار دیگری هم ندارد. عقد آریایی را معمولا بعد از جاری شدن خطبه عقد رسمی ازدواج، اجرا می‌کنند.

عقد آریایی تشریفاتی است

آقای حسین موسوی که سال‌هاست دفتر ازدواج دارد، درباره مراسم «عقد آریایی» می‌گوید: «درواقع هیچ محضر و دفترخانه‌ای نمی‌تواند صرف خوانده شدن جملات عقد آریایی، یک زن و مرد را به هم محرم اعلام کند یا عقدنامه صادر کند. ملاک و مبنای قانون و شرع همان خطبه عقدی است که به زبان عربی خوانده می‌شود. به همین خاطر عروس و داماد‌هایی که خواهان عقد آریایی هستند، اول برایشان خطبه عقد اجرا می‌شود، عقدنامه و شروط و باقی مسائل را امضا می‌کنند و وقتی همه کار‌ها تمام شد می‌گویند حالا در فضای دفترخانه و پای سفره عقد و مخصوصاً برای فیلم‌برداری برایمان عقد آریایی هم بخوانید!»
آقای حسینی با بیان اینکه خودش اصلاً به این ماجرا اعتقاد ندارد و برای کسی هم عقد آریایی نمی‌خواند می‌گوید: «خیلی از همکاران من این کار را انجام می‌دهند. چون یک تب و مد است و آن‌ها هم مشتری دچار به این تب را دارند. اما مسئله این است که این کار صرفاً یک کار بیهوده است. بود و نبودش تأثیری در اصل ازدواج و محرمیت ندارد. یک‌جور نشان دادن این موضوع به بقیه است که "من آدم متفاوتی هستم" حالا مهم نیست این تفاوت اصلاً اصل و ریشه‌ای دارد یا نه! این روز‌ها خود مراسم عقد و عروسی به تشریفات زائد زیادی مبتلا شده و عقد آریایی هم تشریفاتی است روی همه این تشریفات!»


بیشتر بخوانید: آیا سوئیت‌هوم ها خطرناک‌اند؟ / آشنایی با "خودافشاگری" در دنیای رسانه


عقد آریایی پر از تناقض

افراد زیادی در شبکه‌های اجتماعی به تناقض یک عقد آریایی در کنار عقد مرسوم و شرعی اشاره‌کرده‌اند و اغلب از طرفداران این مراسم شنیده‌اند که قانون آن‌ها را ملزم به عقد شرعی با قرائت خطبه عربی می‌کند. اما درواقع این تنها تناقض عقد آریایی نیست و اغلب خانواده‌ها، چون به خاطر پیروی از مد دنبال اجرای این مراسم هستند متوجه نیستند که در شروع زندگی مشترک یک زوج، چقدر تناقض به بار می‌آورند.
شاید آگهی که چند وقت پیش در فضای مجازی دست‌به‌دست شد نمونه بارزی از این تناقض شد. آگهی که «به مناسبت نیمه شعبان» در دفترخانه‌ای، عقد آریایی با تخفیف برگزار می‌کرد!  
اغلب خانواده‌هایی که عقد آریایی برگزار می‌کنند، هنوز هم به خوش‌یمن بودن روز‌های مذهبی و اعیاد مذهبی برای اجرای مراسمشان پاییدند و اگر این هم نباشد یقیناً «مهریه» که سنتی دینی و اسلامی است را فاکتور نخواهند گرفت. حتی گاهی دیده شده عروس و داماد‌ها تاریخ عقد یا عدد مهریه را با یک تاریخ میلادی هماهنگ می‌کنند!
از آن‌طرف خیلی‌ها معتقدند شکل اجرای این مراسم دقیقاً شبیه مراسم عقد ازدواج مسیحیان در کلیسا است. «پیمان بهابرگ» همان پدر روحانی است که مابین عروس و داماد قرار می‌گیرد. کتابی در دست دارد و جملاتی را از روی آن می‌خواند که عروس و داماد هم رو درروی هم آن را تکرار کنند و در پایان هم آن‌ها را زن و شوهر اعلام می‌کند.

عقد آریایی چیست؟

سخن آخر

طبق نظر محققین، عقد آریایی، برخلاف عنوان آن، ریشه در فرهنگ ایران باستان نداشته و عقد جدیدی است که از اختراعات و دستاورد‌های انسان امروزی است. عقد آریایی به تنهایی نه شرعی است و نه قانونی، بلکه صرفا یک نمایش برای فیلمبرداری مراسم است و معمولا بعد از عقد رسمی انجام می‌شود. گا‌ها در متن عقد آریایی، اشعار شاعران معاصر مانند مشیری نیز دیده شده است.
در این مطلب متوجه شدیم که عقد آریایی چیست. اگر دوست دارید در مراسم خود ابتکاری ایجاد کنید، می‌توانید به جای عقد آریایی پیشنهادات دیگری را هم اجرا کنید. بسیاری از دفترداران و عاقد‌ها به سفارش خانواده‌ها، حاضر هستند در پایان جاری کردن خطبه عقد به زبان عربی، متن فارسی آن را هم برای عروس و داماد و حضار بخوانند. حتی بعضی‌ها در ابتکاری جدید قبل از شروع خطبه عقد، مراسم را با خواندن ابیاتی از حافظ و مولانا شروع می‌کنند تا فضای مراسم تغییر کند.

ارسال نظرات
انتشار نظرات حاوی توهین، افترا و نوشته شده با حروف (فینگلیش) ممکن نیست.
نظرات مخاطبان
انتشار یافته: ۳۱
در انتظار بررسی: ۰
F.h
|
|
۰۵:۴۲ - ۱۴۰۲/۰۲/۰۴
اینایی که این سبک عقد تبلیغ میکنن اصلا رگ ریشه ایرانی ندارن که اگه داشتن میفهمیدن که قوم آریایی یکی از اقوام پر تعداد ایرانه و بقیه اقوام به راحتی سبک آریایی رو قبول نمیکنن این یعنی به اختلاف افکنی در ضمن چرا انقد با اعتماد بنفس آریای ،زرتشتی میگین دین و آیین زرتشتی یه چیزی مربوط به قوم آریا نه کل ایران و اسلام یه دین بین المللی شما مقالات ملی بیشت قبول دارید یا بین المملی اگر معنی اعتبار رو بدونی پس اول احکام دین معتبر
ناشناس
|
|
۱۲:۳۹ - ۱۴۰۲/۰۱/۳۰
اگه خوب نبود اینقد اتیش نمیگرفتید .
ناشناس
|
|
۲۲:۰۶ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
عقد اصیل ایرانی
جمالی
|
|
۱۹:۱۸ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
خب حالا چرا اینقدر حساسیت درست کرده اند طرف دوست دارد به روش خودش مراسم عقد و ازدواج خودرا برگزار کند چرا حکومت باید اینقدر در احوالات شخصیه مردم دخالت کند اینکه دیگه فضای داخل ماشین نیست که اخیرا عمومی شده است
ناشناس
|
|
۱۷:۵۹ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
این عقد یک عقد غربیست با این تفاوت که یک مقداری با کلمات بازی شده. حتی غربیها هم مراسم ازدواج خود را در داخل کلیسا اغاز می کنند و سراغ خزعبلات و رسوم قبل از مسیحیت نمیرن. اما در ایران که کشوری مسلمان است یک عده بی سواد حتی در تقلید از غرب هم ناتوان هستن و یک سری چرندیات سر هم می کنن ان هم با نام عقد اریایی که هیچ ریشه ای در تاریخ قبل و معاصر این مملکت نداشته. مثل اون ناقص العقلهایی که جشن طلاق برگزار میکنن. معلوم نیست جامعه داره به کدام سمت و سو کشیده میشه و مقصر اصلی این وضع خود حکومت با ان شیوه نادرست حکمرانی و حکومت داریه
ناشناس
|
|
۱۷:۵۷ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
شرع که فقط قبول طرفین را کافی می داند
باقی لفاظی است
شرع شما را نمی دذنم
رضا
|
|
۱۵:۵۹ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
کاش همان طوری که فرمودید که عقد آریایی پایه و اساس تاریخی ندارد، به منابعی که متن عربی عقد به قول شما شرعی را عنوان کرده اند را هم بیان می کردید. و ما متوجه میشدیم که این جملات عربی اصولاً از کجا آمده است.
ناشناس
|
|
۱۴:۴۰ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
ممنون از اطلاع رسانی
ناشناس
|
|
۱۳:۲۹ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
بلاخره هرچیزی باید یک شروع داشته باشد...

عقد آرایی فرهنگ سازی زیبایی برای پیوند فرزندان ایران زمین است
س م ا
|
|
۱۳:۲۸ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
درست گفتید
ناشناس
|
|
۱۳:۰۶ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
اگر نمایشی است و بی اثر پس چرا ممنوعه ؟!!! انها که بهر حال عقد رسمی انجام می دهند و در متن عقد هم که حرف خلافی نمی زنند و ضرفا به هم ابراز محبت می کنند .ضمن اینکه تمامی عقود ازدواج در تمامی ادیان و مسلک ها و عقاید حتی کمونیست ها مشروعیت دارد. اما رفتارهای غلط متولیان در مواجهه با مردم ناراضی فقط به لجبازی بیشتر مردم منتهی میشه
دنا اورمزد
|
|
۱۲:۵۸ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
آدم در کشور خود ، حق ندارد با زبان و گویش و فرهنگ خود یک پیوند زناشویی را برگزار کند

چون فلان کس یا فلانی خوشش نمی آید!!!!
خوب نباید

ما ایرانی هستیم ‌......
ناشناس
|
|
۱۲:۵۷ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
تویی که تیتر میزنی حالا این جملات فارسی چه عقبه داشته باشه چه نداشته باشه اگر فارسی گفته بشه به کجای تو فشار میاد که دو ساعت نشستی نوشتی عرب ستیزی خیلی ناراحتی برو یکی از کشور های عربی زندگی کن و کلی ثواب ببر عربی هم صحبت کن لباس عربی هم بپوش
ناشناس
|
|
۱۲:۲۳ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
چقدر نفرت در نوشته های شماست...
حس شما قابل درک است
اسلام
|
|
۱۲:۲۳ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
هر چی باشه جدید یا قدیم از عربی گفتن بهتره مگه ما عربیم و هیچ ربطی به مذهب نداره و سنت است ما ایرانی 7000 ساله اهستیم . پس اگر این عقد جدید هم هست خیلی خوبه و باید جاگزین بشه
ناشناس
|
|
۱۲:۰۲ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
به نظرم زیباست و عقده گشایی از مراسم هم دل شماها رو اروم نمیکنه
ناشناس
|
|
۱۲:۰۲ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
سلام کاری به اصل موضوع مبنی درست یا غلط و انگیزه ندارم جالب نظر کارشناس محترم ادبیات بود که با شعر فریدون مشیری به اندازه دفتر خانه دار هم ندارد
کلمه کارشناس هم مثل بقیه کلمات معنایش را از دست داده
ناشناس
|
|
۱۱:۵۹ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
خیلی هم خوبه
ناشناس
|
|
۱۱:۵۵ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
خب اگه نمايشي هست چرا اينقدر به اين موضوع پرداختيد؟؟؟؟؟
یوسف از همدان
|
|
۱۱:۴۵ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
برای من یک با افتخار خود را تورک می دانم نه آریایی مهمه نه عربت
ناشناس
|
|
۱۱:۳۷ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
شما برو ترجمه عقد عربی را بخوان و با عقد اریایی مقایسه کن !
مردم بی جهت به چیری متمایل نمی شوند
ناشناس
|
|
۱۱:۳۱ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
بهت چندتا سکه میدم تا با من ازدواج کنی بیشتر شبیه توهین هست تا عقد
فرزاد
|
|
۱۱:۱۷ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
مهم معنيشه كه رضايت زن و مرد را به ازدواج ميرسونه و زبان مهم نيست!
شما هم از جاي ديگه ميسوزيد!
ناشناس
|
|
۱۱:۰۲ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
خيلي بهتر از عقد عربيست كه انگار ميخاي زن بخري
ناشناس
|
|
۱۰:۵۲ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
کدام کشور مسلمان غیر عرب ، عقد عربی دارد ؟
در کشور ترکیه با 98% جمعیت مسلمان یک نفر عاقد صرفا از مرد و سپس زن به زبان ترکی استانبولی میپرسد آیا حاضرید به عقد دائمی این آقا یا خانم درآئید ؟
چرا در خصوص مفاهیم عقد عربی چیزی ننوشتید ؟
این چه خطبه عقد خوانی است که مرد و زن ایرانی اصلا مفهوم آنرا نمی دانند ؟!
رضا
|
|
۱۰:۴۹ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
عقد آریایی حاصل ذهن بیمار یک عده و تناقض کامل با دین و عرف جامعه دارد و در تاریخ هزار ساله این کشور جایی نداشته است و کپی ناقص از رسوم زرتشتیان هست
ریاضی
|
|
۱۰:۴۳ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
حذف زبان فارسی از عقد ، ایرانی ستیزی نیست؟؟؟؟
ناشناس
|
|
۱۰:۲۹ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
حرکت جالبیه کاش فراگیرتر بشه که البته قطعا خواهد شد.
ناشناس
|
|
۱۰:۲۵ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
چرا در عقد سنتی جملاتی که عاقد بیان میکند به فارسی نمیگوید که زوجین معنی انرا بفهمند؟
هوکا
|
|
۱۰:۱۳ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
جالب بود در هر صورت عشق مهمه و زندگی توام با احترام و آرامش
ناشناس
|
|
۱۰:۱۰ - ۱۴۰۲/۰۱/۲۹
نمیدونم چرا شماها با هر چه کلمه ایرانی یاملی یا اریایی داره بد هستید وسعی در نابودی اون دارید ومیکوشید انرا مذمت کنید . اینقدر وطن فروش نباشید واصالت وهویت خودتون را فراموش نکنید. بی هویتی قاتل اخلاق و وجدانه