عقب افتادگی تکنولوژی چاپ از اینترنت
یک نویسنده گفت: بدون شک الان تعداد آثار منتشرشده ما به صورت الکترونیک، بیشتر از هر زمان دیگری است.
مهدی رضایی مدرس داستان نویسی و نویسنده، درباره قرارگرفتن زبان فارسی در جایگاه پنجم تولید محتوا در وب گفت: بدون شک الان تعداد آثار منتشرشده ما به صورت الکترونیک بیشتر از هر زمان دیگری است. اگر بخواهیم درصدی حساب کنیم، میتوان گفت ۹۰ درصد آثارمان به صورت الکترونیک و ۱۰ درصد آنها به صورت چاپی منتشر میشوند. این که زبان فارسی با وجود مهجور بودن از نظر تعداد افرادی که به این زبان سخن میگویند، در رده بالای تولید محتوا در بستر وب قرار دارد اتفاق خوبی است.
وی افزود: نویسندگان و علاقهمندان به زبان فارسی محتواهایشان را در وب به زبان فارسی منتشر کرده اند. حرکت جامعه امروز به سمت استفاده از بستر اینترنت در این امر بی تأثیر نیست. وقتی با روزنامه نگارانی که بیکار شدند صحبت میکنم، میفهمم متاسفانه تنها هفت تا هشت روزنامه منتشر میشوند.
این نویسنده با اشاره به اینکه انتشار محتوا در فضای اینترنت اتفاق خوبی است، بیان کرد: وقتی نسل رو به تغییر است خیلی چیزها تغییر میکند. پنج سال است که کتابها در فضای مجازی در دسترس مخاطبان قرار دارند. این اتفاق روی داده است و با وجود اپلیکیشنهایی که در فضای مجازی کتاب را میفروشند، نسخه الکترونیک بیشتر آثار چاپی منتشر میشود و به کتابها در سطح جهان دسترسی داریم. زمانی پس از انتشار کتاب، برای ارسال آن به خارج از کشور با موانعی از جمله هزینه بالای ارسال روبرو بودیم؛ اما الان برای مثال مخاطبان خارج از کشور به راحتی و در کمترین زمان آثارم را دریافت میکنند.
این مدرس داستان نویسی ادامه داد: انتشار کتابهای الکترونیک روز به روز افزایش مییابد و باید به جنبه فرهنگی استفاده از این نوع کتابها پرداخت. از جمله اینکه در زمینه فرهنگسازی رعایت قانون کپی رایت تلاش کنیم و مردم بیاموزند هزینه اثری که در اینترنت منتشر می شود را بپردازند. برای اینکه در این میان حق ناشر و مولف ضایع نشود. از سوی دیگر هرجایی که پی دی اف کتاب را قرار میدهند حتما عنوان کنند کتاب تحت امتیاز ناشری است یا نه. بهتر است این مسئله در صفحاتی که پی دی اف کتابها را قرار میدهند ذکر شود؛ برای مثال بگویند کتاب تا سال ۱۴۰۵ تحت امتیاز ناشر است و پس از این تاریخ آزاد میشود. بدین روش از مراجعه به دادگاه و دادسرای فرهنگ و رسانه جلوگیری میشود؛ چون شایسته اهل فرهنگ و ادب نیست مجبور شوند برای حل اختلافشان به دادگاه مراجعه کنند.
وی افزود: نویسندگان و علاقهمندان به زبان فارسی محتواهایشان را در وب به زبان فارسی منتشر کرده اند. حرکت جامعه امروز به سمت استفاده از بستر اینترنت در این امر بی تأثیر نیست. وقتی با روزنامه نگارانی که بیکار شدند صحبت میکنم، میفهمم متاسفانه تنها هفت تا هشت روزنامه منتشر میشوند.
این نویسنده با اشاره به اینکه انتشار محتوا در فضای اینترنت اتفاق خوبی است، بیان کرد: وقتی نسل رو به تغییر است خیلی چیزها تغییر میکند. پنج سال است که کتابها در فضای مجازی در دسترس مخاطبان قرار دارند. این اتفاق روی داده است و با وجود اپلیکیشنهایی که در فضای مجازی کتاب را میفروشند، نسخه الکترونیک بیشتر آثار چاپی منتشر میشود و به کتابها در سطح جهان دسترسی داریم. زمانی پس از انتشار کتاب، برای ارسال آن به خارج از کشور با موانعی از جمله هزینه بالای ارسال روبرو بودیم؛ اما الان برای مثال مخاطبان خارج از کشور به راحتی و در کمترین زمان آثارم را دریافت میکنند.
این مدرس داستان نویسی ادامه داد: انتشار کتابهای الکترونیک روز به روز افزایش مییابد و باید به جنبه فرهنگی استفاده از این نوع کتابها پرداخت. از جمله اینکه در زمینه فرهنگسازی رعایت قانون کپی رایت تلاش کنیم و مردم بیاموزند هزینه اثری که در اینترنت منتشر می شود را بپردازند. برای اینکه در این میان حق ناشر و مولف ضایع نشود. از سوی دیگر هرجایی که پی دی اف کتاب را قرار میدهند حتما عنوان کنند کتاب تحت امتیاز ناشری است یا نه. بهتر است این مسئله در صفحاتی که پی دی اف کتابها را قرار میدهند ذکر شود؛ برای مثال بگویند کتاب تا سال ۱۴۰۵ تحت امتیاز ناشر است و پس از این تاریخ آزاد میشود. بدین روش از مراجعه به دادگاه و دادسرای فرهنگ و رسانه جلوگیری میشود؛ چون شایسته اهل فرهنگ و ادب نیست مجبور شوند برای حل اختلافشان به دادگاه مراجعه کنند.
ارسال نظرات