صفحه نخست

دیگه چه خبر

فرهنگ و هنر

خانواده و جامعه

چند رسانه ای

صفحات داخلی

۰۵ فروردين ۱۳۹۸ - ۰۷:۰۴

اشتباه عجیب در دوبله مستند بروس لی

هوشنگ کلمکانی از بی دقتی مدیر دوبلاژ یک مستند در شبکه ورزش و همچنین نگارش اشتباه نام بروس لی (که سرهم نوشته شده) ، انتقاد کرد.
کد خبر: ۲۸۷۷
تعداد نظرات: ۵ نظر
به گزارش تابناک جوان به نقل از خبرآنلاین،هوشنگ کلمکانی از بی دقتی مدیر دوبلاژ یک مستند در شبکه ورزش و همچنین نگارش اشتباه نام بروس لی، انتقاد کرد.
هوشنگ گلمکانی منتقد باسابقه سینمای ایران، با انتشار تصویری از شبکه ورزش در اینستاگرام نوشت: «کانال ورزش دارد مستندی درباره بروس لی کبیر را پخش می‌کند. در بخشی که مربوط به ارتباط بروس لی با سینماگران است، روی تصویر اسم و حرکات جیمز کابرن را می‌بینیم، اما در دوبله، راوی می‌گوید جیمز گارنر. گوینده‌ها هم چند بار می‌گویند «کوبرِن» یا گاهی «کوبِرن».
 
 
 
شاید خیلی‌ها متوجهش نشوند یا برای‌شان اهمیتی نداشته باشد، اما احتمالا هم‌نسل‌های من از این جور تلفظ حرص می‌خورند. توی این اوضاع سیل و آوار و غیره، این که چیز مهمی نیست. ملا لغتی نمی‌شوم، اما واقعا مدیر دوبلاژ یا گوینده فیلم، فرق جیمز گارنر و جیمز کابرن را نمی‌دانند؟ کسی آن وسط اسم جیمز کابُرن را نشنیده است؟

و تازه در پایین صفحه نوشته‌اند «من بروسلی هستم». آخه بروسلی؟ این یکی قاعدتا کار واحد پخش است. فکر کرده‌اند بروسلی اسم کوچک یا اسم خانوادگی سوژه فیلم است.»
 
 
 
 
 
ارسال نظرات
انتشار نظرات حاوی توهین، افترا و نوشته شده با حروف (فینگلیش) ممکن نیست.
نظرات مخاطبان
انتشار یافته: ۵
در انتظار بررسی: ۰
ناشناس
|
|
۱۰:۰۲ - ۱۳۹۸/۰۱/۰۸
جکی چان
ناشناس
|
|
۰۸:۲۶ - ۱۳۹۸/۰۱/۰۷
من از هم سن و سال های آقای گلمکانی هستم و روزی نیست که از اشتباهات عجیب و غریب در انواع رسانه ها دچار ناراحتی اعصاب نشوم ولی ظاهراً نسل های فعلی آنقدر درگیر مسایل سطحی شده اند که زمانی برای پرداختن به سواد و معلومات عمومی برایشان نمانده .
soroush
|
|
۰۱:۳۹ - ۱۳۹۸/۰۱/۰۶
علاوه بر بی محلی به خود بروسلی به رشته جیت کان دو هم بی توجه اند چند بار بنیانگذار این رشته در ایران استاد حسن کوه کمری را در شبکه های مطرح دعوت کرده اند چند نفر نام این رشته را قبل از پخش مستند شنیده بودند امیدوارم وضعیت بهتر شود
م م
|
|
۱۲:۰۸ - ۱۳۹۸/۰۱/۰۵
دوبله مستندهای حیات وحش پر از اشتباهات عجیب و غریبه که بعضی مربوط به ترجمه و بعضی هم مربوط به دوبله هستش، بدیهیه که یک شخص آگاه از زیست شناسی باید روی مستندهای حیات وحش نظارت داشته باشه که متاسفانه شواهد نشون میده هیچ نظارتی روی این موضوع نیست
ناشناس
|
|
۱۰:۵۶ - ۱۳۹۸/۰۱/۰۵
فکر کردن بروس علی بوده که شده بروسلی